Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Језекиљ 20:3 - Нови српски превод

3 „Сине човечији, говори Израиљевим старешинама. Реци им: ’Говори Господ Бог: да ли сте дошли да ме питате за савет? Живота ми мога – говори Господ Бог – нећу вам одговорити на питање!’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

3 „Sine čovečiji, govori Izrailjevim starešinama. Reci im: ’Govori Gospod Bog: da li ste došli da me pitate za savet? Života mi moga – govori Gospod Bog – neću vam odgovoriti na pitanje!’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

3 »Сине човечији, реци старешинама Израеловим: ‚Овако каже Господ ГОСПОД: Јесте ли то дошли да ме питате за савет? Тако ми живота, нећу вам дати да ме питате, говори Господ ГОСПОД.‘

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

3 Sine èovjeèji, kaži starješinama Izrailjevijem i reci im: ovako veli Gospod Gospod: doðoste li da me pitate? Tako ja živ bio, neæete me pitati, govori Gospod Gospod.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

3 „Сине човечји! Кажи старешинама Израиљевим и реци им: Овако говори Господ Господ: ‘Дошли сте да ме питате? Тако ја био жив, нећете ме питати!’, говори Господ Господ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Језекиљ 20:3
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Гадна је Господу жртва зликоваца, молитва честитих њему је милина.


Мрске су жртве злобника, а још више кад их приноси у злоби!


Ухо своје ко одврати и не слуша Закон, његова је молитва одвратна.


Кад долазите да ми се покажете, ко то тражи од вас да по мојим предворјима трупкате?


Кад за молитву ширите руке своје, ја од вас одвраћам очи своје; и кад продужујете молитву, ја вас не слушам. Ваше су руке огрезле у крви.


А мене дан за даном траже и познавању путева мојих жуде, као пук што делује по правди и пресуде Бога свога не занемарује. Ишту од мене праведност на суду, за близином Божијом жуде.


Затим су дошли неки од израиљских старешина и сели пред мене.


Тада ми дође реч Господња:


Кад приносите своје дарове, кад спаљујете своју децу у огњу, ви се и даље скрнавите са свим вашим идолима до овог дана. Па како онда да вам одговорим, доме Израиљев? Живота ми мога – говори Господ Бог – нећу вам одговорити!


Сине човечији, твоји сународници говоре о теби уз зидове и код кућних врата. Говоре један другом: ’Дођите и послушајте реч која је дошла од Господа!’


Тумараће од мора до мора и од севера до истока. Лутаће с једног краја на други, тражиће реч Господњу и неће је наћи.


И посрамиће се видеоци, и застидеће се гатари. Затвориће уста своја сви до једног јер нема Божијег одговора.“


Када је Јован видео да фарисеји и садукеји долазе да се крсте, он им је рекао: „Породе змијски, ко вам је рекао да бежите пред надолазећим гневом Божијим?


Много народа је долазило к Јовану да их крсти, али он им је говорио: „Породе змијски, ко вам је рекао да бежите пред надолазећим гневом Божијим?


Бог је Дух, те они који му се клањају треба да се клањају у Духу и истини.“


Саул је питао Господа за савет, али му Господ није одговорио ни преко снова, ни преко Урима, а ни преко пророка.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ