Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Језекиљ 18:32 - Нови српски превод

32 Јер ја не уживам у ничијој смрти – говори Господ Бог. Зато се покајте и живећете!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

32 Jer ja ne uživam u ničijoj smrti – govori Gospod Bog. Zato se pokajte i živećete!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

32 Јер, мени није мила ничија смрт, говори Господ ГОСПОД. Покајте се и живите!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

32 Jer mi nije mila smrt onoga koji mre, govori Gospod Gospod; obratite se dakle i budite živi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

32 Ја не желим смрт оном који умире”, говори Господ Господ. „Обратите се и будите живи!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Језекиљ 18:32
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Свемоћнога не можемо наћи. Узвишен је у сили, али у правди и великој праведности својој он не тлачи.


Вратите се ономе против кога сте се дубоко побунили, синови Израиљеви.


Нека опаки пут свој остави и никоговић своје замисли, и нека се Господу врати, а он ће му се смиловати; и Богу нашем зато што умножава праштање.


њему није мило да нас понижава и да на људе наваљује тугу.


Зар ја уживам да опаки умре – говори Господ Бог – а не да се одврати од својих путева и да живи?


Реци им: ’Живота ми мога – говори Господ Бог – није мени мило да опаки умре, него да се врати са свог пута и живи. Вратите се! Вратите се са својих злих путева! Зашто да изгинете, доме Израиљев?’


Реци им зато: овако каже Господ над војскама: ’Вратите ми се, говори Господ над војскама, и ја ћу се вратити вама – каже Господ над војскама.


који хоће да се сви људи спасу, и да упознају истину.


Господ не одлаже да испуни обећање, како неки мисле, него је стрпљив према вама, јер не жели да ико пропадне, него да се сви покају.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ