Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Језекиљ 16:51 - Нови српски превод

51 Самарија није учинила ни половину греха као ти. Ти си починила више гадости него њих две заједно, те си оправдала своје сестре свим својим гадостима које си учинила.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

51 Samarija nije učinila ni polovinu greha kao ti. Ti si počinila više gadosti nego njih dve zajedno, te si opravdala svoje sestre svim svojim gadostima koje si učinila.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

51 А Самарија није починила ни пола твојих греха. Ти си починила више гнусоба него обе твоје сестре заједно, па њих две још испадоше праведне према гнусобама које си ти чинила.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

51 Samarija nije zgriješila ni pola koliko ti, jer si poèinila gadova svojih više nego one, te si opravdala sestre svoje svijem gadovima svojim koje si uèinila.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

51 Самарија није грешила ни пола као ти. Ти си починила више гадости својих него оне, тако да си сестре своје оправдала оним гадостима својим које си чинила.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Језекиљ 16:51
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Не, ти ниси ишла њиховим стопама, нити си чинила њихове гадости, него си убрзо постала покваренија од њих у свим својим поступцима.


Видела то њена сестра Олива, па је у својој похоти постала још покваренија од ње; у својим је блудничењима постала гора од своје сестре.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ