Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Језекиљ 13:12 - Нови српски превод

12 А кад зид падне, неће ли вас питати људи: где је креч којим сте га намазали?’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

12 A kad zid padne, neće li vas pitati ljudi: gde je kreč kojim ste ga namazali?’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

12 Када се зид обруши, зар вас неће питати: »Где је креч којим сте га окречили?«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

12 I gle, kad padne zid, neæe li vam se reæi: gdje je kreè kojim mazaste?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

12 Ето, кад зид падне, неће ли вам се рећи: ‘Где је креч којим сте мазали?’”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Језекиљ 13:12
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Јелисеј одговори цару израиљском: „Шта ја имам с тобом? Иди к пророцима свога оца и пророцима своје мајке.“ Цар израиљски му рече: „Немој тако, јер је Господ сабрао ова три цара да их преда у руке Моавцима.“


Кад више није могла да га крије, узела је кошару од папирусове трске, облепила је смолом и катраном, ставила дечака у њу и положила је у трску крај Нила.


Па где су твоји богови које си направио за себе? Нека устану ако могу да те спасу у време твоје пропасти. Јер, колики је број твојих градова – о, Јудо – толико је твојих богова.


Где су сада твоји пророци који су вам пророковали: ’Неће цар Вавилона да нападне ни тебе ни ову земљу?’


Реци онима што премазују кречом да ће пасти. Сручиће се киша поплавна, падаће велики град, беснеће олујни ветрови.


Стога, говори Господ Бог: ’Пустићу олујне ветрове у свом гневу, и поплавну кишу у својој јарости, и велики град, да га у гневу затрем.


Питаће: „Где су сада богови њихови, где ли стена којом се заклањаше?


Идите и вапите боговима које сте изабрали себи. Нека вас они избаве у часу ваше невоље!“


Зевул му рече: „Где ти је сад језик? Говорио си: ’Ко је Авимелех да бисмо му служили?’ Нису ли то људи које си презирао? Хајде сад, изађи и ратуј с њим!“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ