Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Језекиљ 11:2 - Нови српски превод

2 Он ми рече: „Сине човечији, ово су људи који смишљају безакоње и који дају зле савете у овом граду.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

2 On mi reče: „Sine čovečiji, ovo su ljudi koji smišljaju bezakonje i koji daju zle savete u ovom gradu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

2 ГОСПОД ми рече: »Сине човечији, ово су људи који снују зло и дају рђаве савете у овом граду.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

2 I reèe mi: sine èovjeèji, ovi ljudi smišljaju bezakonje, i zlo svjetuju u tom gradu,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

2 Господ ми рече: „Сине човечји, то су људи који смишљају зло и лоше саветују у граду овом.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Језекиљ 11:2
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Јестира је поново проговорила пред царем. Пала је пред његове ноге, плакала и преклињала га за милост да уклони зло Амана Агагеја и његов наум који је сковао против Јевреја.


Он злобу смишља на постељи својој, предао се путу неваљалом, зла се не одриче.


О, Господе, милост ти је до небеса, а верност ти је до облака.


Разарања ти смишља језик попут бритве оштар, о, превртљивче!


Тешко синовима одметничким! – говори Господ. Они проводе намере што нису од мене, склапају савезе што нису по Духу мом; и грех на грех гомилају.


На праведност нико не позива, нити ико по истини суди; уздају се у ништавило, и говоре речи испразне; муку зачињу, неваљалство рађају.


А они су рекли: „Хајде да заверу скујемо против Јеремије! Јер неће нестати поука свештеника, савет мудрог и порука пророка. Хајде да га оклевећемо и да не маримо на његове речи!“


И себи сам рекао да ћу ићи великашима, па ћу њима да говорим, јер они познају Господњи пут и прописе Бога свога.“ Али су и они сложно скршили јарам и изломили окове.


Једна ће пропаст ићи за другом, једна лоша вест стизаће за другом. Тада ће тражити виђење од пророка, али ће свештеник остати без Закона, а старешине без савета.


Од тебе ће доћи онај који сплеткари зло против Господа, опаки саветник.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ