Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Језекиљ 1:23 - Нови српски превод

23 Испод свода, крила су им се пружала једно према другом. Свако биће је имало два крила којима је покривало себи тело.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

23 Ispod svoda, krila su im se pružala jedno prema drugom. Svako biće je imalo dva krila kojima je pokrivalo sebi telo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

23 Под сводом су им крила била испружена једно према другом, а сваком бићу су по два крила покривала тело.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

23 A pod tijem nebom bijahu im krila pružena, jedno prema drugom, a dva krila svakoj pokrivahu tijelo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

23 Под тим сводом била су им раширена крила, једно наспрам другог, а два друга су скривала тело.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Језекиљ 1:23
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Па он се ни у слуге своје не поуздаје и анђелима својим он налази ману,


Бог је величанствен на сабору светих, страшнији је од свих што га окружују.


Кад су се бића покренула, чуо сам звук њихових крила. Звук њихових крила је био као хук многих вода, као глас Свемоћнога, као бука војног табора. Кад би бића стала, спуштала би крила.


Свако је имало четири лица и четири крила.


Тако и ви говорите кад учините што вам је било наређено: ’Ми смо само бескорисне слуге; учинили смо само оно што смо били дужни да учинимо.’“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ