Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Језекиљ 1:17 - Нови српски превод

17 Којим год од четири праваца кретала, свако је ишло на своју страну, па се нису морала окретати.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

17 Kojim god od četiri pravaca kretala, svako je išlo na svoju stranu, pa se nisu morala okretati.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

17 Када су се точкови кретали, ишли су у било ком од четири смера у ком су бића гледала, а да нису морали да се закрећу док су се бића кретала.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

17 Kad iðahu, iðahu sva èetiri svaki na svoju stranu, i iduæi ne skretahu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

17 Кад су се кретала, сва четири су ишла на своју страну и нису се окретала.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Језекиљ 1:17
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

таква је реч моја што из мојих уста излази, неће ми се вратити празна, него ће учинити оно што ми се свиђа и напредоваће ради чега сам је послао.


Свако од њих се кретало напред. Где год је Дух ишао, тамо су ишли и они; нису се окретали док су ишли.


Испод крила, на четири стране, имали су људске руке; свако од ових четворо имало је своје лице и своја крила.


Крила су им се додиривала. Док су ишла, нису се окретала; свако се кретало напред.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ