Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Јездра 8:32 - Нови српски превод

32 И дошли смо у Јерусалим и остали тамо три дана.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

32 I došli smo u Jerusalim i ostali tamo tri dana.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

32 Тако стигосмо у Јерусалим, где се одморисмо три дана.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

32 I doðosmo u Jerusalim i stajasmo ondje tri dana.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

32 Стигли смо у Јерусалим и ту смо се одмарали три дана.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Јездра 8:32
3 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Четвртог дана измерено је сребро, злато и посуђе у Дому нашег Бога на руке свештенику Меримоту, Уријином сину, с којим су били Левити Елеазар, Финесов син; Јозавад, Исусов син и Ноадија, Винујев син


Дошао сам у Јерусалим и био тамо три дана.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ