Јездра 8:30 - Нови српски превод30 Тако су свештеници и Левити примили измерено сребро, злато и посуђе да их однесу у Јерусалим, у Дом нашег Бога. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod30 Tako su sveštenici i Leviti primili izmereno srebro, zlato i posuđe da ih odnesu u Jerusalim, u Dom našeg Boga. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод30 Тада свештеници и Левити примише измерено сребро, злато и предмете да их однесу у Дом нашега Бога у Јерусалиму. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija30 I tako primiše sveštenici i Leviti izmjereno srebro i zlato i sudove da odnesu u Jerusalim u dom Boga našega. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић30 Тако примише свештеници и левити измерено сребро, злато и посуде да их однесу у Јерусалим, у храм Бога нашег. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |