Јездра 5:5 - Нови српски превод5 Али око њиховог Бога је било над јудејским старешинама. Нису им обуставили радове, па је послат извештај Дарију, а он се писмом изјаснио о томе. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod5 Ali oko njihovog Boga je bilo nad judejskim starešinama. Nisu im obustavili radove, pa je poslat izveštaj Dariju, a on se pismom izjasnio o tome. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод5 Али око њиховог Бога бдело је над јудејским старешинама, па нису били спречени да раде док извештај није отишао Дарију и док од њега није стигао писмени одговор. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija5 Ali bješe oko Božije na starješinama Judejskim, te im ne zabraniše dokle ne otide stvar do Darija i donesu odgovor o tom. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић5 Међутим, око Божје је било на старешинама јудејским, па им нису забранили да раде док не известе Дарија. Стиже им писани одговор. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |