Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Јездра 2:61 - Нови српски превод

61 Потомци свештеника: Авајини потомци, Акосови потомци, потомци Варзелаја који се оженио једном од ћерки Варзелаја Галађанина и назвао се њиховим именом;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

61 Potomci sveštenika: Avajini potomci, Akosovi potomci, potomci Varzelaja koji se oženio jednom od ćerki Varzelaja Galađanina i nazvao se njihovim imenom;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

61 и међу потомцима свештеникâ: потомци Ховаје, Хакоца и Барзилаја, који се оженио кћери Барзилаја Гилађанина и узео његово име.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

61 I od sinova sveštenièkih: sinovi Avajini, sinovi Akosovi, sinovi Varzelaja, koji se oženi jednom izmeðu kæeri Varzelaja Galaðanina, te se prozva njihovijem imenom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

61 свештенички потомци: потомци Авајини, потомци Акосови, потомци Варзелаја, који се оженио једном од ћерки Варзелаја из Галада, па прихватио његово име.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Јездра 2:61
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Кад је Давид стигао у Маханајим, Совије, син Насов из Раве амонске, Махир, син Амилов из Ло-Девара, и Варзелај Галађанин из Рогелима,


А синовима Варзелаја Галађана искажи благонаклоност, јер су били уз мене кад сам бежао пред твојим братом Авесаломом. Зато нека једу за твојим столом.


седми на Акоса, осми на Авију,


Далајини потомци, Товијини потомци, Некодини потомци, њих шест стотина педесет два.


Поред њих је поправљао Меримот, син Акосовог сина Урије; до њега је поправљао Месулам, син Месизавеиловог сина Варахије; до њега је поправљао Ванин син Садок;


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ