Jevrejima 8:4 - Нови српски превод4 Заиста, да је на земљи, он не би ни био свештеник, зато што има свештеника који по Закону приносе дарове. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod4 Zaista, da je na zemlji, on ne bi ni bio sveštenik, zato što ima sveštenika koji po Zakonu prinose darove. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод4 Да је на земљи, не би био ни свештеник, пошто ту већ има оних који по Закону приносе дарове, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija4 Jer da je na zemlji, ne bi bio sveštenik, kad imaju sveštenici koji prinose dare po zakonu, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић4 Кад би он, дакле, био на земљи, не би био ни свештеник, пошто ту има свештеника који приносе дарове по закону; အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |