Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jevrejima 7:4 - Нови српски превод

4 Погледајте само колико је велики онај коме је наш родоначелник, Аврахам, дао десетак од најбољег плена.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

4 Pogledajte samo koliko je veliki onaj kome je naš rodonačelnik, Avraham, dao desetak od najboljeg plena.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

4 Погледајте само колики је тај коме је чак и Авраам, патријарх, дао десетак од плена.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

4 Ali pogledajte koliki je ovaj kome je i Avraam patrijarh dao desetak od plijena.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

4 Погледајте само колики је овај коме је Авраам, патријарх, дао десетак од најбољег плена.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jevrejima 7:4
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Учинићу од тебе велики народ, благословићу те и име ти учинити славним; ти сам ћеш бити благослов.


Нека је благословен Бог Свевишњи, што теби у руке изручи непријатеље твоје!“ Аврам му тада даде десетак од свега.


Драга браћо, с пуним поуздањем тврдим да је родоначелник Давид умро и био сахрањен, а његов гроб је ту, међу нама, до дана данашњега.


Тако се испунило Писмо које каже: „Поверова Аврахам Богу, па му је то урачунато у праведност“, и тако би назван Аврахам „пријатељем Божијим“.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ