Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jevrejima 7:16 - Нови српски превод

16 Он је постао свештеник не на основу одредбе која се темељи на закону природног наслеђа, већ на сили неуништивог живота.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

16 On je postao sveštenik ne na osnovu odredbe koja se temelji na zakonu prirodnog nasleđa, već na sili neuništivog života.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

16 који то није постао на основу законског прописа о пореклу, него на основу силе неуништивог живота.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

16 Koji nije postao po zakonu tjelesne zapovijesti nego po sili života vjeènoga.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

16 који то није постао по закону телесног прописа, него по сили неуништивог живота.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jevrejima 7:16
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Знамо, наиме, да је Закон духован, а да сам ја телесан и као такав у ропству греха.


Тако је и са нама: када смо били малолетни, били смо потчињени силама овога света.


А сада, када сте упознали Бога, у ствари, кад је Бог упознао вас, како можете да се поново враћате немоћним и јадним силама овога света, коме поново хоћете да робујете?


поништивши обвезницу чији су нас прописи теретили као дужнике. Њу је он уклонио приковавши је на крст,


Ако сте се, умревши с Христом, ослободили сила овога света, зашто живите као да још увек припадате свету? Зашто се покоравате прописима:


Наиме, пошто је Закон тек сенка будућих добара, а не и сам облик ствари, он не може једним те истим жртвама, које се сваке године изнова приносе, усавршити оне који приступају Богу.


Ово постаје још очигледније појавом другог свештеника који је сличан Мелхиседеку.


Јер Писмо сведочи о њему: „Ти си довека свештеник по реду Мелхиседековом.“


Али он је постао свештеник уз заклетву Бога који му је рекао: „Господ је дао заклетву и неће је повући: ’Ти си довека свештеник.’“


Закон, наиме, поставља за Првосвештенике људе који су склони слабостима, а реч заклетве, која је дошла после Закона, поставља Сина који је заувек учињен савршеним.


О његовом оцу и његовој мајци, као и о његовим прецима, не зна се ништа. Такође се не зна ни кад се родио ни кад је умро, али пошто је сличан Сину Божијем, остаје заувек свештеник.


колико ће више крв Христова, који је посредством вечног Духа принео себе непорочног Богу, очистити нашу савест од мртвих дела, да служимо живоме Богу?


Ја сам Живи! Био сам мртав, али, ево, живим од сад и довека, и имам кључеве од смрти и од Света мртвих.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ