Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jevrejima 7:15 - Нови српски превод

15 Ово постаје још очигледније појавом другог свештеника који је сличан Мелхиседеку.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

15 Ovo postaje još očiglednije pojavom drugog sveštenika koji je sličan Melhisedeku.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

15 А све је још јасније када се по сличности са Мелхиседеком поставља други свештеник,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

15 I još je više poznato da æe po redu Melhisedekovu drugi sveštenik postati,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

15 Још више и потпуније је јасно кад се по сличности с Мелхиседеком поставља други свештеник,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jevrejima 7:15
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Господ је дао заклетву и неће је повући: „Ти си довека свештеник по реду Мелхиседековом.


али пошто реч није ухватила корена у њему, бива непостојан. Кад настане невоља или прогонство због речи, он одмах отпада.


Тако и на другом месту каже: „Ти си довека свештеник по реду Мелхиседековом.“


Ако је, дакле, савршенство постигнуто посредством левитског свештенства, будући да је народ под њим добио Закон, зар би још постојала потреба да се појави свештеник по реду Мелхиседековом, уместо по реду који се назива по Арону?


Јасно је, наиме, да наш Господ потиче из Јудиног племена о коме Мојсије није ништа рекао када је говорио о свештенству.


Он је постао свештеник не на основу одредбе која се темељи на закону природног наслеђа, већ на сили неуништивог живота.


О његовом оцу и његовој мајци, као и о његовим прецима, не зна се ништа. Такође се не зна ни кад се родио ни кад је умро, али пошто је сличан Сину Божијем, остаје заувек свештеник.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ