Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jevrejima 7:10 - Нови српски превод

10 зато што је још увек био у телу свога праоца када му је Мелхиседек изашао у сусрет.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

10 zato što je još uvek bio u telu svoga praoca kada mu je Melhisedek izašao u susret.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

10 јер је још био у телу свога праоца када му је Мелхиседек изашао у сусрет.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

10 Jer bijaše još u bedrima oèinima kad ga srete Melhisedek.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

10 јер је био још у очевом бедру кад му је Мелхиседек изашао у сусрет.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jevrejima 7:10
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Још му рече Бог: „Ја сам Бог Свемоћни. Буди родан и множи се. Од тебе ће настати народ и збор народа, и од тебе ће цареви проистећи.


Свих оних који су са Јаковом отишли у Египат, оних који од њега потичу, не укључујући жене Јаковљевих синова, било је шездесет шест.


Ипак, нећеш ти саградити Дом, него ће твој син, који је потекао из твојих бедара, саградити Дом моме имену.’


Тако и на другом месту каже: „Ти си довека свештеник по реду Мелхиседековом.“


Ако је, дакле, савршенство постигнуто посредством левитског свештенства, будући да је народ под њим добио Закон, зар би још постојала потреба да се појави свештеник по реду Мелхиседековом, уместо по реду који се назива по Арону?


Додуше, Закон налаже да и Левијеви потомци који обављају свештеничку службу узимају десетак од народа, то јест, од своје браће, иако и они воде порекло од Аврахама.


И могло би се рећи да је Левије, који иначе узима десетак, у ствари дао десетак преко Аврахама,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ