Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jevrejima 6:6 - Нови српски превод

6 ипак су напустили веру. Такве је немогуће поново довести до покајања, јер они тиме изнова разапињу Сина Божијег и јавно га изврћу руглу.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

6 ipak su napustili veru. Takve je nemoguće ponovo dovesti do pokajanja, jer oni time iznova razapinju Sina Božijeg i javno ga izvrću ruglu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

6 па отпали, поново довести до покајања, када они сами поново распињу Сина Божијег и извргавају га руглу.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

6 Opet obnoviti na pokajanje, jer sami sebi nanovo raspinju i ruže sina Božijega.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

6 па ипак отпали, опет обновити за покајање, пошто они поново себи распињу и срамоте Сина Божјег.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jevrejima 6:6
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Чисто срце створи мени, Боже; у нутрини мојој постојан дух обнови.


а преступници и грешници заједно ће се скршити и они који напуштају Господа погинуће.


Исус их погледа па им рече: „За људе је ово немогуће, али је за Бога све могуће.“


Тиме сведочите да одобравате дела својих предака: они су их побили, а ви им дижете споменике.


Противнике нека кори с благошћу, не би ли им Бог дао да се покају и упознају истину,


Наиме, ако својевољно грешимо и након што смо примили знање о истини, нема те жртве која ће уклонити грехе.


А замислите само колико ће строжу казну примити онај који презре Сина Божијег и сматра нечистом крв савеза којом је посвећен, те увреди Духа милости?


Уприте поглед на Исуса, зачетника и довршитеља наше вере! Он је због радости, која му је следовала, презрео срамоту и поднео патње на крсту, те сео с десне стране Божијег престола.


Будући да имамо великог Првосвештеника који је узишао на небеса, Исуса, Сина Божијег, држимо се чврсто онога што исповедамо.


Има, наиме, оних који су једном били просветљени. Али иако су искусили небески дар примивши Духа Светог,


За њих би било боље да никад нису ни упознали пут праведности, него што су се, упознавши га, одвратили од свете заповести која им је предата.


Ако неко види свога брата да чини грех који не води у смрт, нека моли за њега и Бог ће му дати живот. То је за оне који не чине смртни грех. Међутим, постоји грех који води у смрт. За такав грех не кажем да се моли.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ