Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jevrejima 4:13 - Нови српски превод

13 Нема, наиме, створења које се може сакрити од Бога. Све је откривено и јасно ономе коме морамо положити рачун.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

13 Nema, naime, stvorenja koje se može sakriti od Boga. Sve je otkriveno i jasno onome kome moramo položiti račun.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

13 И нема створења које је пред њим скривено, него је све голо и откривено пред очима Онога коме полажемо рачун.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

13 I nema tvari nepoznate pred njim, nego je sve golo i otkriveno pred oèima onoga kojemu govorimo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

13 и нема створења које је невидљиво пред њим, него је све голо и откривено у очима онога коме ми полажемо рачун.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jevrejima 4:13
37 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Стога, Соломоне, сине мој, познај Бога свога оца и служи му свим срцем и пуном душом, јер Господ испитује сва срца и прониче све намере и мисли. Ако га будеш тражио, наћи ћеш га; ако га напустиш, одбациће те заувек.


Јер Господње очи помно гледају по свој земљи да он покаже своју снагу онима који су му наклоњени целим срцем. Безумно си поступио у овоме. Од сада ћеш стално ратовати.“


услиши с небеса, твога Пребивалишта. Опрости и дај свакоме по свим његовим делима, јер ти знаш његово срце – само ти знаш срце људи –


И Свет мртвих пред њим је огољен, и трулеж је мртвих нескривена.


Јер очи његове пут човеков прате, сваки корак његов он посматра.


Да ли су ти показана врата смрти? Јеси ли видео врата од најцрње таме?


Елем, још ми речи на језику нема, а ти, ето, о, Господе, познајеш баш сваку!


неће ли Бог то открити, кад познаје тајне срца?


Бог је праведан, он испитује и срца и нутрину; нека дође крај злу опаких, а праведнога ти учврсти.


Наше си кривице пред себе ставио, наше тајне лицем својим обасјао.


Пред Господом су и Свет мртвих и трулеж мртвих, а камоли срца људских потомака.


Господње су очи на свакоме месту, мотрећи на зле и на добре.


Јер су сви човекови путеви пред Господњим очима и он их одмерава.


Елем, Бог ће свако дело довести на суд, сваку скривену ствар, било добро или зло.


Јер мој је поглед над свим њиховим путевима. Они нису сакривени преда мном, а ни кривице њихове нису сакривене од мојих очију.


Ја, Господ, испитујем срце, нутрину проверавам; па свакоме дајем по његовом путу, а и према плоду од његових дела.


Може ли неко да се сакрије на тајним местима, а ја да га не видим? – говори Господ. Не испуњавам ли ја и небеса и земљу? – говори Господ.


јер су учинили срамоту у Израиљу. Учинили су прељубу са женама својих ближњих, у моје су име објављивали лажну поруку коју им ја нисам заповедио. И ја то знам и томе сам сведок – говори Господ.“


Он открива ствари дубоке и тајне, он зна шта је у тами, и светло с њим пребива.


да твоја милостиња буде у тајности. И Отац твој који види оно што је тајно, узвратиће ти јавно.


Сам Исус се никоме није поверавао, јер их је све познавао.


Исус га упита и по трећи пут: „Симоне, сине Јованов, волиш ли ме?“ Петар се растужи што га већ трећи пут пита: „Волиш ли ме?“ Он му рече: „Господе, ти све знаш и знаш да те волим.“ Исус му рече: „Напасај моје овце!


Исус јој рече: „Иди и позови свога мужа, па се врати.“


јер је одредио дан када ће праведно судити свету преко човека којега је он одредио. То је потврдио пред свим људима када га је васкрсао из мртвих.“


То ће се показати на дан када ће, по Радосној вести коју ја навешћујем, Бог посредством Исуса Христа судити скривеним мислима људским.


Зато не судите пре него што наступи време, док не дође Господ, који ће расветлити што је скривено у тами и открити намере срдаца. Тада ће свако примити похвалу од Бога.


Јер сви ми морамо да се појавимо пред Христовим судом, да свако прими плату за оно што је за живота чинио у телу, било добро или зло.


А њену децу изручићу смрти, па ће све цркве знати да сам ја онај који испитује бубреге и срца. Ја ћу свакоме од вас платити.


Али Господ рече Самуилу: „Не гледај на његов изглед и на висину његовог раста, јер сам га одбацио. Господ не гледа као што човек гледа. Човек гледа на спољашњост, а Господ гледа на срце.“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ