Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jevrejima 3:18 - Нови српски превод

18 Коме другом се заклео да неће ући у починак, ако не онима који су били непокорни?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

18 Kome drugom se zakleo da neće ući u počinak, ako ne onima koji su bili nepokorni?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

18 А којима се то заклео да неће ући у његов Починак ако не онима који су били непокорни?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

18 A kojima se zakle da neæe uæi u pokoj njegov, nego onima koji ne htješe da vjeruju?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

18 А којима се заклео да неће ући у његов мир ако не онима који су се показали непослушни?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jevrejima 3:18
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

јер у Бога веровали нису, нису се поуздали да ће да их спасе.


Господ рече Мојсију: „Докле ће ме презирати овај народ? Докле ће одбијати да ми верују упркос свих знакова које сам учинио међу њима?


неће видети земљу коју сам уз заклетву обећао њиховим оцима. Ни један од тих што су ме презрели неће је видети.


ни један од вас неће ући у земљу за коју сам се уз подигнуту руку заклео да ћу вас населити у њој, осим Халева, сина Јефонијиног и Исуса, сина Навиновог.


исти ти људи који су донели неповољан извештај о земљи, помрли су од пошасти пред Господом.


Тада Господ рече Мојсију и Арону: „Зато што ми нисте веровали, те нисте објавили моју светост пред очима Израиљаца, нећете увести овај збор у земљу коју сам им дао.“


Ко верује у Сина, има вечни живот; а ко је непокоран Сину, неће искусити живот, него ће гнев Божији остати на њему.


Као што сте ви некад били непослушни Богу, а сада сте услед њихове непослушности примили милосрђе од Бога,


Када вас је Господ послао из Кадис-Варније, рекао је: ’Попните се и освојите земљу коју сам вам дао.’ Али ви сте се побунили против наредбе Господа, Бога свога; нисте му поверовали, нити сте га послушали.


У гневу сам се тада заклео: ’Неће они ући у мој починак.’“


Стога, не штедимо труда да уђемо у тај починак да не би ко пао као они због непокорности.


Наиме, и нама је објављена Радосна вест као и њима, али њима порука није била на корист, јер нису вером били здружени са онима који су је послушали.


А пошто остаје да неки уђу у починак, и пошто они који су први чули Радосну вест нису ушли због своје непокорности,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ