Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jevrejima 2:16 - Нови српски превод

16 Јер, јасно је да он није дошао да помогне анђелима, него Аврахамовом потомству.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

16 Jer, jasno je da on nije došao da pomogne anđelima, nego Avrahamovom potomstvu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

16 Јер, он не помаже анђелима, него помаже Авраамовим потомцима.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

16 Jer se zaista ne prima anðela, nego se prima sjemena Avraamova.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

16 Јер, заиста, не присаједини се анђелима, него се присаједини потомству Авраамовом.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jevrejima 2:16
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Зато што си послушао мој глас, сви ће народи на земљи бити благословени преко твог потомства.“


Обрезање има вредност ако извршаваш Закон; ако, пак, не извршаваш Закон, постајеш као онај који није обрезан.


Бог је, дакле, дао обећања Аврахаму и његовом потомству. Не каже „и потомцима“, у множини, него у једнини: „твоме потомству“, а то је Христос.


Ако, дакле, припадате Христу, онда сте Аврахамово потомство, наследници по обећању.


Наши очеви су нас за кратко време одгајали како им се свидело, а Бог нас одгаја на добро, да учествујемо у његовој светости.


те да избави оне који целог свог живота робују страху од смрти.


Требало је, наиме, да у свему постане сличан својој браћи, да би био милосрдни и верни Првосвештеник који служи пред Богом за њих, како би окајао грехе народа.


Јер људи се заклињу оним што је веће, па заклетвом потврђују оно што тврде и тако окончавају расправу.


Он је предодређен још пре стварања света, али се појавио у последња времена ради вас,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ