Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jevrejima 13:13 - Нови српски превод

13 Изађимо, стога, к њему изван табора и понесимо његову срамоту.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

13 Izađimo, stoga, k njemu izvan tabora i ponesimo njegovu sramotu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

13 Стога изађимо к њему ван табора и понесимо његову срамоту,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

13 Zato dakle da izlazimo k njemu izvan okola, noseæi njegovu sramotu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

13 Излазимо, дакле, к њему изван окола, носећи његову поругу.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jevrejima 13:13
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Онда Исус рече својим ученицима: „Ко хоће да иде за мном, нека се одрекне себе самог и нека узме свој крст, па нека ме следи.


Када су изашли, нашли су неког човека из Кирине, по имену Симон, и натерали га да му понесе крст.


Блажени сте кад вас буду вређали и прогонили и када вас због мене лажно оптуже приписујући вам свако зло.


Блажени сте када вас људи омрзну, када вас вређају и прогласе вас злима, ради Сина Човечијег.


Онда је свима рекао: „Ко хоће да иде за мном, нека се одрекне себе самог и нека узме свој крст свакога дана, па нека ме следи.


Апостоли су напустили Велико веће радујући се што су били удостојени да поднесу срамоту ради његовог имена.


Стога, Христа ради, уживам у слабостима, увредама, невољама, прогонствима, и тешкоћама. Јер, када сам слаб, онда сам јак.


Злопаћење ради Христа сматрао је већим богатством од свег египатског блага, јер је очекивао награду.


Уприте поглед на Исуса, зачетника и довршитеља наше вере! Он је због радости, која му је следовала, презрео срамоту и поднео патње на крсту, те сео с десне стране Божијег престола.


Промислите само колико је непријатељство он поднео од стране грешника, да ви не будете обесхрабрени и да не клонете.


Још се нисте успротивили до крви у борби против греха.


Њима је чудно што и ви са њима не хрлите у исту бујицу раскалашности, па вас зато вређају.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ