Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jevrejima 12:14 - Нови српски превод

14 Настојте да будете у миру са свима, и радите на своме посвећењу, без којег нико неће видети Господа.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

14 Nastojte da budete u miru sa svima, i radite na svome posvećenju, bez kojeg niko neće videti Gospoda.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

14 Трудите се да живите у миру са свима и у светости, без које нико неће видети Господа.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

14 Mir imajte i svetinju sa svima; bez ovoga niko neæe vidjeti Gospoda.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

14 Тежите за миром са свима и за освећењем – без чега нико неће видети Господа,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jevrejima 12:14
48 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Јаков је то место назвао „Фануил“, јер је рекао: „Видео сам Бога лицем у лице, али сам остао жив.“


Нека и пукне ова моја кожа, гледаћу Бога из тела свога;


Тад ће се молити Богу и он ће га прихватити, гледаће лице његово и клицаће. Бог ће обновити човеку праведност његову.


Предуго сам боравио са онима што мир мрзе.


Гле! Како је добро, каква је милина када су браћа заједно и сложно!


зла се клони, а добро чини, тражи мир и за њим ти иди.


Они који узвраћају зло за добро оптужују ме што следим добро.


Јер праведност се суду враћа и следе је сва срца честита.


Благи одговор утишава гнев, а груба реч покреће јарост.


Када су Господу мили човекови путеви, он га и са непријатељима његовим мири.


Ко препирку отпочиње, тај бујицу ослобађа. Зато се заваде клони пре него што шикне.


Послушајте ме, следбеници праведности, тражиоци Господа, осмотрите стену из које сте исклесани, коп истесан из ког сте ископани.


Со је добра; али ако со изгуби сланост, чиме ће јој се повратити сланост? Имајте соли у себи и мир међу собом.“


живећи свето и праведно пред њим у све дане наше.


Ако је могуће, чините све што је до вас да живите у миру са свим људима.


Зато настојмо да радимо на миру и узајамном изграђивању.


А сада, пошто сте ослобођени греха, те служите Богу, имате добит која се огледа у посвећењу Богу, а крајњи исход је живот вечни.


Молим вас, браћо, у име нашег Господа Исуса Христа, да сви исто говорите и да не буде поделе међу вама, него будите потпуно сједињени истим разумом и истим мишљењем.


Сада видимо нејасно, као у огледалу, а онда ћемо видети лицем у лице. Сада знам непотпуно, а онда ћу знати потпуно, као што сам и сам себи познат.


Зато, „Изађите из њихове средине! Одвојте се! – говори Господ. Нечистоте не дотичите, и ја ћу вас примити.


Пошто, дакле, имамо ова обећања, вољени, очистимо се од сваке телесне и духовне окаљаности, те довршавајмо своје посвећење у страху Божијем.


Противи ли се, дакле, Закон Божијим обећањима? Никако! Јер ако је Закон, који је дан, био у стању да донесе живот, онда би праведност долазила од Закона.


Јер, будите уверени: ниједан блудник, нечист или похлепан, који је раван идолопоклонику, неће узети учешћа у Царству Христовом и Божијем.


Ја, наиме, нисам то већ постигао, нити сам већ дошао до савршенства, али се упрежем, како бих се домогао тога ради чега се Христос Исус домогао мене.


Нека он оснажи ваше унутрашње биће, да будете беспрекорни у светости пред Богом, Оцем нашим, при доласку Господа нашега Исуса, са свим светима његовим.


Бог нас, наиме, није позвао на нечистоту, већ на посвећење.


Гледајте да нико никоме не враћа зло за зло, него се увек трудите да чините добро једни другима и свима.


А ти, човече Божији, избегавај све то! Иди за праведношћу, побожношћу, вером, љубављу, стрпљивошћу, благошћу.


Бежи од младалачких жеља! Тежи за праведношћу, вером, љубављу и миром, заједно са онима који из чиста срца призивају Господа.


Наши очеви су нас за кратко време одгајали како им се свидело, а Бог нас одгаја на добро, да учествујемо у његовој светости.


Исто тако ће се и Христос, пошто је једном принет да понесе грехе многих, појавити по други пут али не због греха, него да донесе спасење онима који га жељно ишчекују.


Зла нека се клони, а добро нека чини, нека тражи мир и за њим нека иде.


Јер ко ће вам наудити ако ревносно чините добро?


Будући да ће се све ово догодити на овакав начин, како тек свето и праведно морате да живите ви,


Растите, стога, у милости и познању Господа нашег и Спаситеља Исуса Христа. Њему нека је слава сада и до Дана вечности. Амин.


Вољени мој, не угледај се на зло, него на добро. Ко добро чини, од Бога је, а ко чини зло, никада није видео Бога.


Јефтај је поново послао гласнике амонском цару


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ