Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jevrejima 11:25 - Нови српски превод

25 Радије је изабрао да се злопати са Божијим народом, него да за кратко ужива у греху.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

25 Radije je izabrao da se zlopati sa Božijim narodom, nego da za kratko uživa u grehu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

25 Радије је изабрао да заједно с Божијим народом буде злостављан него да накратко ужива у греху.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

25 I volje stradati s narodom Božijim, negoli imati zemaljsku sladost grijeha:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

25 и хтео је радије да страда заједно с народом Божјим него да има краткотрајно уживање греха,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jevrejima 11:25
34 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

прекратка је радост зликоваца и за часак срећа безбожника.


Чувај се, злу се не приклањај, јер то си и одабрао рађе него муку.


Племићи народа се окупљају, са народом Бога Аврахамовог; Божији су штитови земље и он је преузвишен.


Јер бољи је и један дан у твојим двориштима него хиљаду других; боље и да стојим на прагу Дома Бога мога, него да боравим у шаторима злога.


Збуњено је срце моје, гроза ме снађе. Сутон мог уживања претвори се у језивост.


Али ако то и не учини, знај, царе, да нећемо служити твојим боговима, нити ћемо се поклонити кипу који си подигао.“


али пошто реч није ухватила корена у њему, бива непостојан. Кад настане невоља или прогонство због речи, он одмах отпада.


Аврахам му одговори: ’Синко, сети се да си током свога животног века примао добре ствари, док је Лазар примао лоше. Сада се он овде теши, а ти се мучиш.


Уистину сам видео невоље мога народа у Египту и чуо његово уздисање и зато сам сишао да их избавим. А сад пођи, ја те шаљем у Египат!’


Ипак, не хвалимо се само тиме, већ и нашим невољама, знајући да невоља изграђује постојаност,


Дакле, ако је ко у Христу, он је ново створење; старо је прошло, а ново је, ево, настало.


Сада се радујем што трпим за вас, јер тиме на свом телу довршавам страдања која ми још ваља поднети, као што је и Христос поднео страдања за своје тело, Цркву.


Не стиди се да сведочиш за нашега Господа, ни мене, његовога сужња, него ми се придружи у страдању за Радосну вест, ослањајући се на силу Божију.


Сећајте се прошлих дана, када сте, тек просветљени, постојано поднели многе невоље и патње.


Неки су били каменовани, престругани, убијени мачем, потуцали се обучени у овчији кожух и козју кожу, оскудевали, трпели, злопатили се.


Према томе, суботњи починак остаје Божијем народу.


јер, човеков гнев не постиже праведност коју Бог тражи.


Живели сте раскошно на земљи и уживали; утовили сте своја срца за дан погубљења.


Некада нисте били народ, а сада сте Божији народ, некада нисте уживали милосрђе, а сада сте примили милосрђе.


Задајте јој муке и жалости онолико колико је себи дала славе и раскоши! Јер она говори у своме срцу: ’Седим на престолу као царица, нисам удовица и жалости нећу искусити.’


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ