Jevrejima 11:22 - Нови српски превод22 На основу своје вере је Јосиф, на самрти, напоменуо о изласку Израиљаца из Египта и заповедио да се том приликом понесу његове кости. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod22 Na osnovu svoje vere je Josif, na samrti, napomenuo o izlasku Izrailjaca iz Egipta i zapovedio da se tom prilikom ponesu njegove kosti. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод22 Вером је Јосиф, када му се примакао крај, поменуо излазак Израелаца из Египта и заповедио шта да учине с његовим костима. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija22 Vjerom se opominja Josif umiruæi izlaska sinova Izrailjevijeh, i zapovijeda za kosti svoje. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић22 Вером Јосиф на самрти спомену излазак синова Израиљевих и заповеди за кости своје. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |