Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jevrejima 10:23 - Нови српски превод

23 Стога се чврсто држимо наде коју исповедамо, јер је веран онај који је обећао.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

23 Stoga se čvrsto držimo nade koju ispovedamo, jer je veran onaj koji je obećao.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

23 Непоколебљиво се држимо наде коју исповедамо, јер је веран Онај који нам је дао обећање.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

23 Da se držimo tvrdo priznanja nada: jer je vjeran onaj koji je obeæao;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

23 Држимо непоколебљиво исповедање наше наде, јер је веран онај који је обећао,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jevrejima 10:23
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Оправдај ме, Господе, јер сам живео у недужности, у Господа сам се поуздао, поколебао се нисам.


они се обнављају сваког јутра, верност му је зајамчена као излазак сунца.


Веран је Бог који вас је позвао у заједништво са његовим Сином, Исусом Христом, нашим Господом.


Није вас снашло неко искушење које не сналази све људе. Али Бог је веран; он неће дозволити да будете изложени искушењима више него што можете да поднесете, него ће окончати искушења да можете издржати.


И будући да се ова служба доказала вредном, они славе Бога због вашег послушног исповедања Радосне вести о Христу, као и због великодушног заједништва које делите са њима и са свима другима.


Веран је Бог који вас позива, он ће то и учинити.


Али Господ је веран; он ће вас учврстити и сачувати од Злога.


која се темељи на нади у вечни живот. Бог који не лаже обећао је овај живот пре почетка времена,


На основу своје вере је Сара, нероткиња, добила моћ да ствара потомство, иако више није била у добу за рађање, јер је сматрала верним Бога који јој је дао обећање.


Стога, света браћо, који сте судеоници у небеском позиву, обратите пажњу на Исуса, Апостола и Првосвештеника вере коју исповедамо.


Ми смо, наиме, судеоници Христови, само ако до краја чврсто одржимо оно првобитно поуздање у Бога.


Али Христос има управу над домом Божијим у својству Сина. А његов дом смо ми, ако смело одржимо поуздање у наду којом се поносимо.


Будући да имамо великог Првосвештеника који је узишао на небеса, Исуса, Сина Божијег, држимо се чврсто онога што исповедамо.


То је учинио да бисмо посредством ових двају непроменљивих чињеница, у којима се Бог не може преварити, имали силну утеху ми који смо нашли уточиште, те да бисмо се чврсто држали наде која је пред нама.


Само нека тражи са вером, без икакве сумње, јер онај који сумња сличан је морском таласу који ветар подиже и ваља.


Ево, долазим ускоро. Држи чврсто оно што имаш, да нико не узме твој венац!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ