Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Јестира 9:14 - Нови српски превод

14 Цар је заповедио да ово буде извршено. Издат је проглас у Сусану па су обесили тела десеторице побијених Аманових синова.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

14 Car je zapovedio da ovo bude izvršeno. Izdat je proglas u Susanu pa su obesili tela desetorice pobijenih Amanovih sinova.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

14 И цар заповеди да се баш тако уради. Издадоше указ у Сузи и обесише десет Хаманових синова.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

14 I zapovjedi car da bude tako. I oglašena bi zapovijest u Susanu, i objesiše deset sinova Amanovijeh.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

14 Цар рече да се тако учини. Изађе заповест у Сусану и обесише десет синова Аманових.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Јестира 9:14
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

издао сам проглас да свако ко је у мом царству од Израиља, његових свештеника и Левита, а својевољно жели да иде са тобом у Јерусалим, нека иде.


Тако су обесили Амана на вешала која је он подигао за Мардохеја и царев бес се утишао.


А Арвона, један од евнуха који служе цару је рекао: „Ту су вешала која је Аман спремио за Мардохеја који је говорио добро за цареву корист. Ено стоје код Аманове куће и висока су педесет лаката.“ На то је цар наредио: „Обесите га на њих!“


Јестира је одговорила цару: „Ако је цару по вољи, нека се допусти још сутра Јеврејима, који су у Сусану, да чине према данашњем прогласу, и да се на вешала обесе десеторица Аманових синова.“


Јевреји, који су били у Сусану, окупили су се четрнаестог дана месеца адара, па су у Сусану побили три стотине људи, али нису покупили плен.


Зликовци се руше и више их нема, а дом праведника истрајава.


Да неко има стотину синова, да живи многе године, да је много дана његових година – чак и гроба не имао, а душа му се није наситила благостања – онда тврдим да је и мртворођенче боље од њега.


Затим је погледао према Амалику и изрекао своју причу: „Амалик је био први међу народима, али му је крај у пропасти.“


Међутим, Христос нас је откупио од клетве Закона, узевши на себе клетву ради нас. Написано је, наиме: „Проклет свако ко је обешен о дрво.“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ