Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Јестира 4:8 - Нови српски превод

8 Дао му је препис записаног закона о њиховом истребљењу, даног у Сусану, да покаже Јестири; да је обавести и наложи јој да иде код цара и моли га за милост, да пред њим заступа свој народ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

8 Dao mu je prepis zapisanog zakona o njihovom istrebljenju, danog u Susanu, da pokaže Jestiri; da je obavesti i naloži joj da ide kod cara i moli ga za milost, da pred njim zastupa svoj narod.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

8 Даде му и препис указа о њиховом уништењу, који је објављен у Сузи, да га покаже и објасни Јестири, и рече му да јој заповеди да оде цару да га моли за милост и да се код њега заузме за свој народ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

8 I prijepis od zapovijesti koja bi proglašena u Susanu da se istrijebe, dade mu da je pokaže Jestiri i javi, i da joj naruèi da otide k caru i da ga umilostivi i da ga moli za svoj narod.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

8 Он му даде да покаже Јестири препис заповести која је била проглашена у Сусану за истребљење и да јој јави да оде цару да га умилостиви и да моли за свој народ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Јестира 4:8
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Јестира није рекла ко јој је род и из ког је народа, јер јој је Мардохеј забранио. Наиме, Јестира је све радила по Мардохејевим речима, као када је код њега била одгајана.


Атах се вратио и пренео Јестири све Мардохејеве речи.


Јер како бих могла да гледам зло које би задесило мој народ? Како бих могла да гледам уништење свога рода?“


Чак и да сам невин, правдати се нећу, судију ћу свога за милост да молим.


Молите се за мир Јерусалима! Они што те воле нека напредују!


Ко потоци воде царево је срце у руци Господњој, он га води како њему годи.


Ако се гнев владарев на тебе подиже, не напуштај своје место, јер смиреност утишава големе грехе.


Ирод се веома љутио на Тирце и Сидонце. Ипак, они су са здруженим посланством дошли пред њега. Пошто су задобили царевог коморника Власта, молили су за мир, јер је њихова земља увозила храну из царске.


Налажем ти пред Богом, који свему даје живот, и Христом Исусом, који је сведочећи пред Понтијем Пилатом дао добро исповедање,


Онима који су богати на овом свету заповедај: да се не узносе и не поуздају у несигурно богатство, него у Бога који нам све изобилно даје на уживање;


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ