Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Јестира 3:6 - Нови српски превод

6 Али помисао да убије само Мардохеја му је била недовољна, јер су му открили Мардохејево порекло. Зато је Аман одлучио да истреби све Јевреје који су живели у Артаксерксовом царству, сав Мардохејев народ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

6 Ali pomisao da ubije samo Mardoheja mu je bila nedovoljna, jer su mu otkrili Mardohejevo poreklo. Zato je Aman odlučio da istrebi sve Jevreje koji su živeli u Artakserksovom carstvu, sav Mardohejev narod.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

6 Али, када је сазнао ком народу Мордехај припада, учини му се мало да убије само Мордехаја, па потражи начин да затре све Јудеје у целом Ксерксовом царству.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

6 Ali mišljaše da nije vrijedno da digne ruku na Mardoheja samoga, jer mu kazaše kojega naroda bješe Mardohej, nego gledaše da istrijebi sve Judejce što bijahu po svemu carstvu Asvirovu, narod Mardohejev.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

6 Кад он дознаде ком народу овај припада, помисли да није довољно да дигне руку само на Мардохеја већ је наумио да истреби све Јудејце, народ Мардохејев, по целом Асвировом царству.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Јестира 3:6
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

За време владавине Артаксеркса, на почетку његовог царевања, написали су тужбу против становника Јуде и Јерусалима.


Али када је то дошло пред цара, он је заповедио прогласом да се опозову његови зли науми које је осмислио против Јевреја, и то на његову штету, па су њега и његове синове обесили на вешала.


Рекли су: „Дођите, дајте да их сатремо као народ, да се име Израиља више не спомене!“


Ено, сви су сложни у замисли да против тебе савез склопе:


„Зар ниси чуо шта је овај народ казао: ’Два су племена која је изабрао Господ, а онда их је одбацио?!’ Тако они презиру мој народ да више пред њима и нису народ.


Радујте се, стога, небеса и ви што живите на њима! Али тешко земљи и мору, јер је ђаво с великим гневом сишао к вама, знајући да му је остало још мало времена.“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ