Јестира 1:13 - Нови српски превод13 Тада је цар упитао мудраце, који су умели да разумеју времена – јер, цар је тако поступао. Изложио би ствар свима који су познавали закон и право; အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod13 Tada je car upitao mudrace, koji su umeli da razumeju vremena – jer, car je tako postupao. Izložio bi stvar svima koji su poznavali zakon i pravo; အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод13 Пошто је цар имао обичај да се посаветује са стручњацима за закон и правосуђе, он упита мудраце који су били стручњаци за текућа збивања အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija13 I reèe car mudarcima koji razumijevahu vremena jer tako car iznošaše stvari pred sve koji razumijevahu zakon i pravdu, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић13 Онда цар запита мудраце, који су знали обичаје, јер се цар саветовао с познаваоцима закона и права. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |