Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Јеремија 7:2 - Нови српски превод

2 „Стани на врата Господњег Дома и тамо објави ову поруку. Реци им: ’Чујте реч Господњу, сви Јудејци, ви што улазите на ова врата да се поклоните Господу.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

2 „Stani na vrata Gospodnjeg Doma i tamo objavi ovu poruku. Reci im: ’Čujte reč Gospodnju, svi Judejci, vi što ulazite na ova vrata da se poklonite Gospodu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

2 »Стани на капију Дома ГОСПОДЊЕГ и тамо објави ову реч: ‚Чујте реч ГОСПОДЊУ, сви ви Јудеји који улазите на ове капије да се поклоните ГОСПОДУ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

2 Stani na vratima doma Gospodnjega, i oglasi ondje ovu rijeè, i reci: èujte rijeè Gospodnju, svi Judejci, koji ulazite na ova vrata da se poklonite Gospodu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

2 „Стани пред врата дома Господњег и објави онде поруку. Кажи: Чујте реч Господњу сви Јудејци који улазите на ова врата да се Господу поклоните!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Јеремија 7:2
38 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Али Михеја рече: „Зато чуј реч Господњу! Видео сам Господа како седи на своме престолу, а сва је небеска војска стајала с његове десне и леве стране.


Ево нас, стојимо на вратима твојим, о, Јерусалиме!


Реч Господњу чујте, главари содомски! Закон Бога нашег послушајте, народе гоморски!


Доме Израиљев, чујте реч коју вам говори Господ!


Господ ми је казао: „Објави све ове речи по градовима Јуде и на улицама Јерусалима. Кажи ово: ’Послушајте речи овог савеза и извршавајте их.


Јеремија се вратио из Тофета где га је Господ послао да пророкује. Онда је стао у двориште Дома Господњег и рекао свем народу:


„Иди и објави у уши Јерусалима: ’Говори Господ: „Сећам те се по привржености твоје младости и љубави твог вереништва. Ишла си за мном у пустињу, у незасејану земљу.


Чујте Господњу реч, доме Јаковљев и сви родови Израиљевог дома.


„Овако каже Господ: стани у двориште Дома Господњег и објави свим градовима Јуде, онима који су дошли да се поклоне у Дому Господњем. Објави им све ове речи које ти заповедам. Ни реч не изостави.


А пророк Јеремија је одговорио пророку Хананији пред свештеницима и пред свим народом, који су стајали у Дому Господњем:


Али чуј Господњу реч, Седекија, царе Јудин: овако ти каже Господ: „Неће те смакнути мачем.


У одаји Гемарије, сина писара Сафана – у горњем дворишту, код улаза на Нова врата Дома Господњег – Варух је пред целим народом прочитао Јеремијину поруку из свитка.


Зато ти иди и прочитај свитак који си записао по мом казивању, све Господње речи. Нека чује народ у Дому Господњем на дан поста. Нека чује сва Јуда, они што долазе из својих градова. Ти им прочитај.


Онда је Јеремија рекао свем народу и свим женама: „Чујте реч Господњу, сви Јудејци и ви који сте у Египту!


Реч која је од Господа дошла Јеремији:


Рука се Господња спустила на мене. Господ ме је понео својим Духом и поставио ме усред долине пуне костију.


Чујте ово, свештеници и пази, доме Израиљев! И ти, дворе царев, послушај, јер ти је одређен суд, јер сте били замка за Миспу и мрежа разапета преко Тавора.


И сада чуј Господњу реч: ти кажеш: ’Не пророкуј против Израиља и не жвали против дома Исаковог.’


Чујте, о, народи сви! Послушај, земљо, сви ви што је испуњавате! Нека Господ Бог против вас сведок буде, Господ из храма светости своје.


Зато сам рекао: „Чујте, о, Јакова главари и војводе дома Израиљевог! Није ли на вама да знате шта је правда?


Чујте, о, главари Јаковљевог дома и војводе дома Израиљевог, ви што се гадите на правду и изврћете све што је право;


Ко има уши, нека слуша!“


Исус му одговори: „Говорио сам јавно пред народом. Увек сам поучавао у синагоги и у храму где се сви Јевреји окупљају. Ништа нисам говорио тајно.


„Идите у храм и проповедајте све о овом новом животу.“


Ипак, нису престали да сваког дана у храму и по кућама поучавају и навешћују Радосну вест о Христу Исусу.


Ко има уши, нека слуша шта Дух говори црквама! Победнику друга смрт неће наудити.’


Ко има уши, нека слуша шта Дух говори црквама! Победнику ћу дати скривену ману и бели камен. На камену је уписано ново име, које не зна нико сем онога који га прима.’


Ко има уши, нека слуша шта Дух говори црквама!’


Ко има уши, нека слуша шта Дух говори црквама! А победнику ћу дати да једе плод од дрвета живота, које је у Божијем рају.’


Ко има уши, нека слуша шта Дух говори црквама!’


Ко има уши, нека слуша шта Дух говори црквама!’“


Ко има уши, нека слуша шта Дух говори црквама!’


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ