Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Јеремија 51:40 - Нови српски превод

40 Одвешћу их као јагњад на клање и као овнове и јарце.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

40 Odvešću ih kao jagnjad na klanje i kao ovnove i jarce.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

40 »Одвешћу их као овце на клање, као јарце и овнове.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

40 Svešæu ih na zaklanje kao jaganjce, kao ovnove s jarcima.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

40 „Привешћу их као јагањце на клање, као овнове и јарце.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Јеремија 51:40
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

А зликовци ће пропасти; душмани Господњи биће као пашњаци најбољи – окончаће, у диму ће окончати.


Јер због тебе нас убијају свагда, сматрају нас овцама за клање.


Мач за Господа напуњен је крвљу, подмазан је лојем; крвљу од јагањаца и јараца, лојем с бубрега овнујских, јер Господ има жртву у Восори, и велико клање у земљи едомској.


Моав је похаран, градови му освојени, а најбољи младићи његови сишли су на клање – говори цар, Господ над војскама му је име.


Покољите све њене насилнике као бикове, на клање их поведите! Јао њима, јер стиже њихов дан, време њихове казне!


Јешћете месо ратника и пити крв земаљских кнезова, овнова, јагањаца, јараца и телади, све угојене стоке васанске.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ