Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Јеремија 50:35 - Нови српски превод

35 Мач на Халдејце – говори Господ – и на све становнике Вавилона, на његове главаре и мудраце његове!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

35 Mač na Haldejce – govori Gospod – i na sve stanovnike Vavilona, na njegove glavare i mudrace njegove!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

35 »Мач на Халдејце«, говори ГОСПОД, »на житеље Вавилона и његове службенике и мудраце!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

35 Maè na Haldejce, govori Gospod, i na stanovnike Vavilonske i na knezove njegove i na mudarce njegove.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

35 „Мач на Халдејце”, говори Господ, „на становнике вавилонске, на великаше њихове и на мудраце њихове.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Јеремија 50:35
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

зато ћу, ево, и надаље с народом овим чуда чинити, чуда и само чуда; те ће пропасти мудрост мудраца његових, и сакриће се умност умника његових.“


Подигао сам га са севера, и он је дошао са истока сунчанога; те ће доћи на достојанственике као по каљузи, и газиће их као грнчар глину.


Ја спречавам врачарска знамења, и гатаре претварам у лудаке; терам мудраце да устукну и знање преобраћам у безумље.


Говори Господ о помазанику свом, Киру, ког прихватих за десницу да пред њим оборим народе и цареве лишим њиховог угледа: „Пред њим двострука врата отварам, и неће вратнице пред њим затворене бити.


Јер ће Господ судити огњем и мачем својим сваком људском бићу, те ће многи од Господа погинути.


Ко се не би бојао тебе, Царе народа? Јер теби то доликује. Међу свим мудрацима народа и по свим њиховим царствима нема никог као што си ти.


’Јао, мачу Господњи, колико се још примирити нећеш?! Прибери се, у корице усучи се и остани миран.’


Покољите све њене насилнике као бикове, на клање их поведите! Јао њима, јер стиже њихов дан, време њихове казне!


Зато ће да попадају његови младићи по његовим трговима; настрадаће тога дана сви људи ратници – говори Господ.


А када се раздраже даћу им њихове гозбе и напићу их; па нека славе и спавају довека, нека се не буде – говори Господ.


Зато, ево, долазе дани када ћу да казним идоле Вавилона; сва ће његова земља бити посрамљена, а сви његови побијени ће падати усред њега.


Опићу његове главаре и мудраце његове, његове господаре, достојанственике његове и његове ратнике. И заспаће довека и будити се неће – говори Цар, Господ над војскама му је име.“


Мудраци су се осрамотили, уплашили су се и заробљени су. Ево, презрели су реч Господњу, па каква им то мудрост преостаје?


Те исте ноћи је Валтасар, халдејски цар, био убијен.


Витлаће им мач по градовима, капије ће им разорити, прождраће их због њихових сплетки.


Довешћу на вас мач да изврши освету за савез. Ако се повучете у своје градове, послаћу заразу међу вас, па ћете бити изручени у руке непријатеља.


Јао безумном пастиру који напушта стадо! Мач му је над руком и над десним оком. Рука му се сасвим осушила, десно му се око сасвим замутило!“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ