Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Јеремија 49:38 - Нови српски превод

38 Престо свој у Еламу поставићу, цара тамошњег и главаре истребићу – говори Господ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

38 Presto svoj u Elamu postaviću, cara tamošnjeg i glavare istrebiću – govori Gospod.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

38 У Еламу ћу поставити свој престо и уништити његовог цара и службенике«, говори ГОСПОД.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

38 I namjestiæu prijesto svoj u Elamu, i istrijebiæu odande cara i knezove, govori Gospod.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

38 Поставићу у Еламу престо свој, истребићу цара и великаше оданде”, говори Господ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Јеремија 49:38
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Укорио си народе, уништио опаке, затро си им име у веке векова.


И реци им: ’Овако каже Господ над војскама, Бог Израиља: ево, ја шаљем по Навуходоносора, цара Вавилона, свога слугу. Довешћу га и оставићу његов престо над овим камењем које сам сакрио, а он ће над њима да постави свој царски шатор.


Поразићу Елам пред њиховим непријатељима и пред онима што им раде о глави. Пропаст доносим на њих, жар свог гнева – говори Господ – послаћу за њима мач све док их не истребим.


Али вратићу изгнанике еламске у последњим данима – говори Господ.“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ