Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Јеремија 48:25 - Нови српски превод

25 Сломљена је Моавова сила, поломљена рука је његова – говори Господ.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

25 Slomljena je Moavova sila, polomljena ruka je njegova – govori Gospod.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

25 Сломљена је Моавова моћ и скршена његова снага«, говори ГОСПОД.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

25 Odbijen je rog Moavu, i mišica se njegova slomi, govori Gospod.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

25 „Одваљен је рог Моаву и мишица се његова сломи”, говори Господ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Јеремија 48:25
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Тек, удовице си терао празних руку, кршио си руке сирочади.


Сломи руку опакоме, зломе, па кад тражиш његову опакост, ни трага од ње да не нађеш.


Јер, снага ће зликоваца бити поломљена, а праведне Господ потпомаже.


„Све рогове зликовачке ја ћу да изломим, а рогови праведника уздигнути биће.“


У распаљеној својој јарости, сву моћ израиљску он је скрхао. Кад је непријатељ насрнуо, десницу своју Бог нам је ускратио. Као огањ плануо је у Јакову, око себе све је попалио.


Док сам тако посматрао, израстао је један мали рог међу њима, а прва три рога су била ишчупана пред њим. И гле, на рогу су биле очи, као људске очи, и уста која су охоло говорила.


Јарац је цар Грчке, а велики рог између његових очију, то је први цар.


Онда сам подигао поглед, и гле, видео сам човека како у руци држи уже за мерење.


Рувимовци су саградили Есевон, Елеалију, Киријатајим,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ