Јеремија 35:19 - Нови српски превод19 Зато овако каже Господ над војскама, Бог Израиља: „Довека неће нестати човек из куће Рихавовог сина Јонадава који би стајао преда мном!“’“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod19 Zato ovako kaže Gospod nad vojskama, Bog Izrailja: „Doveka neće nestati čovek iz kuće Rihavovog sina Jonadava koji bi stajao preda mnom!“’“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод19 Стога овако каже ГОСПОД над војскама, Бог Израелов: Јонадав син Рехавов увек ће имати потомка који ми служи.‘« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija19 Zato ovako veli Gospod nad vojskama Bog Izrailjev: neæe nestati Jonadavu sinu Rihavovu èovjeka koji bi stajao preda mnom dovijeka. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић19 зато’, говори Господ Саваот, Бог Израиљев, ‘неће никад нестати Рихавовом сину Јонадаву човек који ће преда мном довека стајати.’” အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |