Јеремија 33:16 - Нови српски превод16 Тих ће дана Јуда бити спасена, Јерусалим ће пребивати спокојно и свако ће га звати: ’Господ, наша праведност!’“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod16 Tih će dana Juda biti spasena, Jerusalim će prebivati spokojno i svako će ga zvati: ’Gospod, naša pravednost!’“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод16 У те дане Јуда ће бити спасена и Јерусалим живети спокојно, а зваће се: ГОСПОД, наша праведност. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija16 U te dane spašæe se Juda, i Jerusalim æe stajati bez straha, i zvaæe se: Gospod pravda naša. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић16 У те дане спашће се Јуда, а Јерусалим ће бити спокојан. Град ће се звати Господ – правда наша.” အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |