Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Јеремија 31:30 - Нови српски превод

30 Ипак, за своју кривицу свако ће да умре; утрнуће зуби сваком који грожђе недозрело једе!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

30 Ipak, za svoju krivicu svako će da umre; utrnuće zubi svakom koji grožđe nedozrelo jede!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

30 Него, свако ће умрети због свога греха. Ко буде јео кисело грожђе, њему ће трнути зуби.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

30 Nego æe svaki za svoj grijeh poginuti; ko god jede kiselo grožðe, tome æe zubi trnuti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

30 Свако ће умрети због сопствене кривице. Оном који буде јео кисело грожђе трнуће зуби.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Јеремија 31:30
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ипак, није погубио синове убица, према ономе што је написано у књизи Мојсијевог Закона где је Господ заповедио: „Нека се очеви не погубљују због својих синова и нека се синови не погубљују због својих очева; него сваки човек треба да буде погубљен за свој грех.“


Нек очима својим своју пропаст гледа, нек од гнева Свемоћнога пије!


Тешко опакоме на зло, јер дела руку његових на њега ће пасти!


Умреће онај који згреши. Син неће испаштати због кривице свога оца, а ни отац неће испаштати због кривице свога сина. Праведнику ће се рачунати његова правда, а опакоме његова опакост.


Ево, све живе душе припадају мени; душа оца и душа сина мени припадају. Душа која згреши, она ће умрети.


Али у мене уђе Дух и подигне ме на ноге. Рече ми: „Иди и затвори се у своју кућу.


Кад кажем праведнику да ће живети, али се он поузда у своју праведност, па згреши, сва његова праведност неће се памтити; умреће због неправде коју је починио.


Кад се праведник одврати од своје праведности и стане да чини неправду, умреће због ње.


Кад кажем опакоме: ’Заиста ћеш умрети’, а ти му не кажеш ништа како би га опоменуо да се окане свог опаког пута, опаки ће свакако умрети због своје кривице, али ћу одговорност за његову смрт тражити од тебе.


Јер свако треба да носи терет одговорности за себе.


Нека се очеви не погубљују због својих синова и нека се синови не погубљују због својих очева. Свако треба да буде погубљен за свој грех.


Зла жеља, затим, будући зачета, рађа грех, а учињени грех рађа смрт.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ