Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Јеремија 31:24 - Нови српски превод

24 Пребиваће Јуда и сви њени градови заједно у њој, и ратари и они што иду за стадом.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

24 Prebivaće Juda i svi njeni gradovi zajedno u njoj, i ratari i oni što idu za stadom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

24 »Народ ће живети у Јуди и свим њеним градовима, и биће ратара и оних који иду за стадима.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

24 Jer æe se naseliti u njoj Juda, i svi gradovi njegovi, i ratari i koji idu za stadom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

24 У њој ће становати Јуда са свим градовима својим, ратари и они који за стадима иду.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Јеремија 31:24
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

А они ће доћи на брдо Сион кличући радосно. Ликоваће због добра Господњег, због жита и вина, због уља, јагањаца и телади. Живот ће им бити као врт заливен и више никад неће малаксати.


Умножићу људе на вама, сав дом Израиљев, те ће градови бити насељени, а рушевине подигнуте.


Рекао му је: „Пожури! Реци овако овом младићу: ’Јерусалим ће населити као неограђено место због мноштва људи и стоке у њему.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ