Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Јеремија 23:23 - Нови српски превод

23 Јесам ли ја Бог изблиза – говори Господ – а нисам Бог издалека?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

23 Jesam li ja Bog izbliza – govori Gospod – a nisam Bog izdaleka?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

23 Зар сам ја Бог само кад сам близу«, говори ГОСПОД, »а нисам Бог када сам далеко?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

23 Jesam li ja Bog izbliza, govori Gospod, a nijesam Bog i izdaleka?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

23 Зар сам ја Бог близине?”, говори Господ. „Зар из даљине нисам Бог?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Јеремија 23:23
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

А слуге арамејског цара рекоше му: „Њихови богови су планински богови, и зато су нас савладали. Али ако се сукобимо са њима у равници, свакако ћемо их савладати.


Тада приступи човек Божији и рече израиљском цару: „Говори Господ: ’Зато што су Арамејци рекли: Господ је бог планина, а не бог долина, предаћу све ово велико мноштво у твоје руке, да знате да сам ја Господ.’“


Ко је као Господ, Бог наш, што столује у висини;


да траже Бога не би ли га како напипали и нашли, иако није далеко ни од кога од нас.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ