Јеремија 23:17 - Нови српски превод17 Упорно говоре онима који ме презиру: ’Господ је казао: мир вам припада!’ И сваком ко живи по самовољи свог срца кажу: ’Неће пропаст на вас доћи!’ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod17 Uporno govore onima koji me preziru: ’Gospod je kazao: mir vam pripada!’ I svakom ko živi po samovolji svog srca kažu: ’Neće propast na vas doći!’ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод17 Они говоре онима који ме презиру: ‚ГОСПОД каже: »Имаћете мир.«‘ А онима који иду за својим тврдокорним срцем говоре: ‚Неће вас задесити никакво зло.‘ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija17 Jednako govore onima koji ne mare za me: Gospod je rekao: imaæete mir; i svakome koji ide po misli srca svojega govore: neæe doæi na vas zlo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић17 Говоре онима који презиру реч Господњу: ‘Имаћете мир!’ Говоре онима који иду по мислима срца свог: ‘Неће доћи зло на вас!’” အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |