Јеремија 2:5 - Нови српски превод5 Говори Господ: „Какву су неправду у мени нашли твоји преци када су се удаљили од мене, ишли за таштином и постали ташти? အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod5 Govori Gospod: „Kakvu su nepravdu u meni našli tvoji preci kada su se udaljili od mene, išli za taštinom i postali tašti? အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод5 Овако каже ГОСПОД: »Коју ми ману нађоше ваши праоци да су толико одлутали од мене? За ништавним идолима су пошли, па сами постадоше ништавни. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija5 Ovako veli Gospod: kaku nepravdu naðoše oci vaši u mene, te otstupiše od mene, i pristaše za ništavilom, i postaše ništavi? အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић5 Овако говори Господ: „Какву су неправду нашли на мени оци ваши, па одступише од мене? Пођоше за ништавилом, и ништавило постадоше. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |