Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Јеремија 13:15 - Нови српски превод

15 Чујте и послушајте. Не будите охоли јер је Господ проговорио.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

15 Čujte i poslušajte. Ne budite oholi jer je Gospod progovorio.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

15 Чујте и добро пазите: не будите бахати, јер ГОСПОД је говорио.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

15 Slušajte i èujte, nemojte se ponositi, jer Gospod govori.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

15 Чујте и пазите! Немојте се гордити, јер Господ говори.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Јеремија 13:15
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Господу је мрско свако узносито срце. Нема сумње да тај неће проћи некажњено.


Чујте, небеса! Слушај, земљо, јер говори Господ: „Синове сам васпитао и подигао, а они се одметнуше од мене.


Ко од вас мари за то? Ко се нагао и слуша унапред?


„Овако каже Господ: ’Учинићу да овако иструли Јудин понос и велики понос Јерусалима!


Али једно сигурно знајте: ако ме погубите, сваљујете невину крв на себе, на овај град и све његове становнике. Јер, заиста ме је Господ послао к вама да вам у уши објавим све ове речи.“


Чујте ово, о, старешине; послушајте, сви становници земаљски: Зар се ово догодило у данима вашим или у данима ваших предака?


Господ ме је узео од стада и рекао ми је Господ: ’Иди, пророкуј Израиљу, мом народу.’


Понизите се пред Богом, и он ће вас узвисити.


Ко има уши, нека слуша шта Дух говори црквама!’


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ