Јеремија 11:20 - Нови српски превод20 О, Господе над војскама, који судиш праведно и који испитујеш и нутрину и срце: Дај да видим како им се светиш, јер теби сам поверио мој случај. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod20 O, Gospode nad vojskama, koji sudiš pravedno i koji ispituješ i nutrinu i srce: Daj da vidim kako im se svetiš, jer tebi sam poverio moj slučaj. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод20 Али ти, ГОСПОДЕ над војскама, који судиш праведно и испитујеш срце и ум, дај да видим твоју освету на њима, јер сам теби поверио своју парницу. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija20 Ali, Gospode nad vojskama, sudijo pravedni, koji ispituješ bubrege i srce, daj da vidim osvetu tvoju na njima, jer tebi kazah parbu svoju. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић20 Господе Саваоте, који праведно судиш, који испитујеш бубреге и срца, дај да видим како се њима светиш јер сам теби поверио парницу своју! အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |