Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Јеремија 1:12 - Нови српски превод

12 А Господ ми је рекао: „Добро си видео, јер ја бдим над својом речи да је испуним.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

12 A Gospod mi je rekao: „Dobro si video, jer ja bdim nad svojom reči da je ispunim.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

12 »Добро си видео«, рече ГОСПОД, »јер ја бдим над својом речи, да се она испуни.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

12 Tada mi reèe Gospod: dobro si vidio, jer æu nastati oko rijeèi svoje da je izvršim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

12 Тада ми Господ рече: „Добро си видео, јер ћу настојати да испуним речи своје.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Јеремија 1:12
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

таква је реч моја што из мојих уста излази, неће ми се вратити празна, него ће учинити оно што ми се свиђа и напредоваће ради чега сам је послао.


Дошла ми је реч Господња други пут: „Шта видиш?“ Одговорио сам: „Видим ускључали лонац чији је отвор окренут од севера.“


И тада ми је Господ рекао: „Јеремија, шта видиш?“ Одговорио сам: „Смокве! Ове добре су баш добре; и лоше смокве, нејестиве колико су лоше.“


И као што сам бдео над њима да их чупам, да их обарам и рушим, да их разарам и кажњавам; тако ћу да бдим над њима да их градим и да их садим – говори Господ.


Јер кад ја, Господ, изрекнем што изрекнем, реч ће се испунити без одлагања. Наиме, у ваше ћу дане, о, доме одметнички, изрећи реч и испунити је – говори Господ Бог.’“


Зато им реци: ’Овако каже Господ Бог: неће се више одлагати ни једна од мојих речи које сам рекао; све што сам рекао, то ће се испунити – говори Господ Бог.’“


Казао ми је: „Амосе, шта видиш?“ Одговорио сам: „Корпу летњег воћа.“ Господ узврати: „Мом народу, Израиљу, дошао је крај и ја више нећу да му попуштам.


Исус му рече: „Добро си одговорио. Чини тако и живећеш.“


Неки од зналаца Светог писма му рекоше: „Учитељу, добро си одговорио.“


Господ ми је на то рекао: ’Добро је то што су рекли.


Моја је освета! Ја ћу узвратити, кад им нога буде посрнула. Јер близу је дан њихове несреће, пропаст њихова брзо се примиче.“


Господ је чуо што сте ми рекли, па ми је рекао: ’Послушаћу речи које ти је овај народ упутио. Добро је све што су рекли.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ