Јаковљева 5:20 - Нови српски превод20 знајте да ће онај који врати грешника с кривог пута спасти његов живот од смрти и покрити мноштво греха. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod20 znajte da će onaj koji vrati grešnika s krivog puta spasti njegov život od smrti i pokriti mnoštvo greha. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод20 знајте да ће га тај који га је вратио са странпутице спасти од смрти и покрити мноштво греха. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija20 Neka zna da æe onaj koji obrati grješnika s krivoga puta njegova spasti dušu od smrti, i pokriti mnoštvo grijeha. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић20 нека зна да ће онај који обрати грешника од његовог заблудног пута спасти његову душу смрти и покрити мноштво греха. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |