Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Јаковљева 3:13 - Нови српски превод

13 Ко је мудар и разуман међу вама? Нека добрим живљењем покаже своја дела у мудрој кроткости.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

13 Ko je mudar i razuman među vama? Neka dobrim življenjem pokaže svoja dela u mudroj krotkosti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

13 Ко је међу вама мудар и паметан? Нека то покаже добрим владањем, делима учињеним у кроткости која долази од мудрости.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

13 Ko je meðu vama mudar i pametan neka pokaže od dobra življenja djela svoja u krotosti i premudrosti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

13 Ко је међу вама мудар и паметан? Нека лепим владањем покаже своја дела у мудрој смерности.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Јаковљева 3:13
46 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

А људима је рекао: ’Ево, мудрост је у богобојазности а разборитост у уклањању од зла!’“


Ко је мудар? Тај нек ово памти, у Господњу милост нек прониче!


Ради браће моје, пријатеља мојих, кажем: „Мир у теби био!“


Јер Господу је његов народ мио, он понизне овенчава спасењем.


Он води понизне по правди, и учи понизне своме путу.


Изјаши победнички у величанству своме, за истину, кроткост и праведност; нек десница твоја страшна дела покаже.


Ко је попут мудрог човека? Ко познаје значење ствари? Мудрост човеку обасјава лице и тврдоћу му лица омекшава.


Ко год слуша његову заповест неће доживети зло, а мудро срце зна и право време и начин.


И опет ће се понизни радовати у Господу, најбеднији ће клицати Светитељу Израиљеву,


Мноштво камила тебе ће прекрити, једногрбе камиле из Мадијана и Гефе, сви ће они доћи из Саве, донеће злато и тамјан, и благовестиће певајући похвале Господу.


Дух је Господњи нада мном; он ме је помазао, да јавим Радосну вест понизнима. Послао ме је да превијем у срцу сломљене, да најавим слободу заробљеницима, утамниченима да ће им престати сужањство;


Ко је мудар човек да разуме ово и коме су уста Господња говорила да то растумачи? Због чега је земља настрадала и као пустиња опустошена да кроз њу нико не пролази?


Овако каже Господ: „Нека се мудрац не хвали својом мудрошћу, нека се јунак не хвали својим јунаштвом, и богаташ нека се богатством својим не хвали.


Он мења времена и доба, уклања и поставља цареве; мудрима даје мудрост, и разумнима знање.


Тражите Господа, о, сви понизни у земљи, који извршавате његове судове. Тражите праведност! Тражите понизност, па можда на дан гнева Господњег скривени будете.


А Мојсије је био веома понизан човек, најпонизнији човек на земљи.


Узмите мој јарам на себе, и научите од мене, јер ја сам кротка и понизна срца, те ћете наћи спокој својим душама.


„Реците ћерки сионској: ’Ево, Цар твој к теби долази! Он је кротак и јаше на магарцу и на магарету, младунцу магарице.’“


Блажени су кротки, јер ће им се дати земља у наследство.


Према томе, свако ко слуша ове моје речи и извршује их, сличан је мудром човеку који је сазидао своју кућу на стени.


Говорим ово на вашу срамоту. Зар међу вама нема ниједног мудрог који би био у стању да пресуди међу својом браћом?


Ја, Павле, који сам у вашем присуству „кротак“, а у одсуству „строг“, у име кроткости и благости Христове, лично вас молим


Стога им пружите доказ ваше љубави, да цркве знају да се с правом поносим вама.


кроткост, уздржљивост. Против ових нема Закона.


Браћо, ако се неко затекне у каквом преступу, ви духовни исправите таквог у духу кроткости, пазећи да и сами не подлегнете искушењу.


Свако нека преиспита своје понашање, не поредећи се са другима. Тада нека се хвали пред собом.


Будите понизни, кротки и стрпљиви. С љубављу подносите једни друге.


Само се владајте достојно Радосне вести Христа, да бих – било да дођем и видим вас, било да у одсуству слушам о вама – видео да сте постојани у једном духу, да се једнодушно борите за веру Радосне вести,


Обуците се, дакле, као свети изабраници Божији, као његов мили народ, у милосрђе, доброту, смерност, кроткост, стрпљивост.


Нека те нико не презире због твоје младости, него буди узор вернима у говору, владању, љубави, вери, и чистоти.


А ти, човече Божији, избегавај све то! Иди за праведношћу, побожношћу, вером, љубављу, стрпљивошћу, благошћу.


Противнике нека кори с благошћу, не би ли им Бог дао да се покају и упознају истину,


Такође их подсећај да ни о коме не говоре ружно, да се не свађају, да буду трпељиви, да показују благост према свим људима.


Клоните се љубави према новцу, будите задовољни оним што имате, јер Бог је рекао: „Никада нећу одступити од тебе нити ћу те оставити.“


Зато одбаците сву нечистоту и преосталу злоћу те кротко прихватите реч усађену у вас, која може да вас спасе.


Иначе, неко би могао да каже: „Ти имаш веру, ја имам дела. Покажи ми своју веру без дела, а ја ћу ти по делима показати своју веру.“


Браћо моја, нека не буде међу вама много учитеља, знајући да ћемо бити строже суђени.


А мудрост која долази одозго, пре свега је чиста, затим миротворна, кротка, прилагодљива, пуна милосрђа и добрих плодова, непристрана, нелицемерна.


Напротив, владајте се свето као што је свет Бог који вас је позвао.


Владајте се узорно међу многобошцима, да би, пошто вас оптужују као злочинце, видели ваша добра дела, те прославили Бога на дан његовог доласка.


А ви сте изабрани род, царско свештенство, свети народ, народ који припада Богу, одређен да објави славна дела онога који вас је из таме позвао у своју чудесну светлост.


Уместо тога, красите се унутрашњом лепотом која не пролази, кротким и благим духом, јер је то драгоцено пред Богом.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ