Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Јаковљева 3:11 - Нови српски превод

11 Може ли са истог врела извирати слатка и горка вода?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

11 Može li sa istog vrela izvirati slatka i gorka voda?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

11 Зар на извору из истог отвора извире и слатка и горка вода?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

11 Eda li može izvor iz jedne glave toèiti slatko i grko?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

11 Точи ли извор из истог отвора слатку и горку воду?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Јаковљева 3:11
3 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Као што бунар чува хладну воду тако и он чува зло своје. Насиље и пустош се чују у њему, а преда мном стално болест су и ране.


Из истих уста излази благослов и проклетство. То тако не треба да буде, браћо моја.


Може ли, браћо моја, смоква рађати маслине или лоза смокве? Тако ни слан извор не може дати слатку воду.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ