Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Јаковљева 2:22 - Нови српски превод

22 Видиш ли да је вера сарађивала са његовим делима, и да је вера по делима постала потпуна?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

22 Vidiš li da je vera sarađivala sa njegovim delima, i da je vera po delima postala potpuna?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

22 Видиш да се вера удружила с његовим делима и да су дела допунила веру.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

22 Vidiš li da vjera pomože djelima njegovijem, i kroz djela savrši se vjera?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

22 Видиш да је вера сарађивала с његовим делима, и вера је делима дошла до свог испуњења.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Јаковљева 2:22
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Анђео Господњи рече: „Не дижи руку на дечака, нити му шта чини! Сад знам да се бојиш Бога, јер ми ниси ускратио ни свога сина јединца.“


Исус им одговори: „Ово је дело које Бог тражи: да верујете у онога кога је он послао.“


Наиме, у Христу Исусу ништа не вреди ни обрезање, ни необрезање, него вера која делује кроз љубав.


пред Богом, Оцем нашим, сећамо ваше плодоносне вере, трудом исказане љубави, и постојаности ваше наде у Господа нашег Исуса Христа.


Иначе, неко би могао да каже: „Ти имаш веру, ја имам дела. Покажи ми своју веру без дела, а ја ћу ти по делима показати своју веру.“


А ко се држи његове речи, у њему је љубав према Богу заиста дошла до савршенства. По томе знамо да смо у њему.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ