Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Јаковљева 1:18 - Нови српски превод

18 Он нас је по својој вољи родио речју истине, да будемо први међу његовим створењима.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

18 On nas je po svojoj volji rodio rečju istine, da budemo prvi među njegovim stvorenjima.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

18 Он је одлучио да нас роди Речју истине, да будемо нека врста првине његових створења.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

18 Jer nas dragovoljno porodi rijeèju istine, da budemo novina od njegova stvorenja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

18 По својој вољи он нас је родио истинитом речју да будемо нека првина од његових створења.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Јаковљева 1:18
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Свет је Израиљ био Господу, првина његовог урода и сви који су га гутали били би криви и пропаст би их стигла – говори Господ.“’“


„Говори Израиљцима. Реци им: ’Кад уђете у земљу коју вам ја дајем, и почнете од ње жети жетву, први сноп своје жетве донесите свештенику.


Јао лакомисленима на Сиону, онима што су безбрижни на гори Самарији, онима што се зову угледнима најбољих народа, а којима долази дом Израиљев!


Они нису рођени ни од крви, ни од жеље тела, ни од воље мужа; њих је Бог родио.


Јер, овако је написано у Светом писму: „Ја сам те учинио оцем многих народа.“ Он је поверовао Богу који оживљава мртве и својом речју чини да ствари настану ни из чега.


Јер, да имате и хиљаде учитеља у Христу, немате много очева. Навестивши вам Радосну вест, ја сам, наиме, постао ваш отац у Христу Исусу.


искреном говору, у Божијој снази, с оружјем праведности с десне и леве стране;


да хвалимо његову славу – ми који смо се претходно поуздали у Христа.


Чувши истиниту поруку – Радосну вест о вашем спасењу, ви сте поверовали у Христа, а Бог је утиснуо свој печат на вас, тако што вам је дао обећаног Духа Светог.


Потруди се да се пред Богом покажеш достојним, као радник који не мора да се стиди, и као онај који исправно тумачи реч истине.


Ви сте приступили Цркви првенаца чија су имена записана на небу, Богу који је судија свих људи, и духовима савршених праведника.


Зла жеља, затим, будући зачета, рађа грех, а учињени грех рађа смрт.


Зато одбаците сву нечистоту и преосталу злоћу те кротко прихватите реч усађену у вас, која може да вас спасе.


Али ако у себи носите горку завист и себично истицање, онда се немојте поносити и говорити оно што се противи истини.


Наиме, ви сте наново рођени, али не од пропадљивог семена, него од непропадљивог, посредством речи живога Бога који не умире.


Нека је благословен Бог и Отац Господа нашега Исуса Христа, који нас је по свом великом милосрђу – посредством васкрсења Исуса Христа из мртвих – поново родио за живу наду,


Нико ко је од Бога рођен не живи у греху, зато што његово семе пребива у њему. Он не може да живи у греху, јер је рођен од Бога.


Они су очували себе чистима, не узимајући себи жена; то су, наиме, девственици. Они следе Јагње куд год оно иде. Они су откупљени од остатка човечанства као првина која припада Богу и Јагњету.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ