Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Јаковљева 1:17 - Нови српски превод

17 Сваки добар дар и савршен поклон долази нам одозго, од Оца светлости, који се не мења као сенка.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

17 Svaki dobar dar i savršen poklon dolazi nam odozgo, od Oca svetlosti, koji se ne menja kao senka.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

17 Сваки добар дар и сваки савршен поклон долазе са неба, од Оца светлости, који се не мења као варљива сенка.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

17 Svaki dobri dar i svaki poklon savršeni odozgo je, dolazi od oca svjetlosti, u kojega nema promjenjivanja ni mijenjanja vidjela i mraka;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

17 Сваки добар дан и сваки савршен поклон долази одозго, од Оца светлости, код кога нема измене нити сенке од промене.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Јаковљева 1:17
62 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Јосиф одговори: „Ја не могу, али ће Бог дати одговор фараону који ће га умирити.“


Нека ти Господ да разборитост и разумност кад те постави над Израиљем да држиш Закон Господа Бога свог.


А мом сину Соломону дај одано срце, да држи твоје заповести, сведочанства и уредбе и да их све врши, и да сазида Дом за који сам припремио што треба.“


А ти си увек исти, веку твоме нигде краја нема.


Молите се за мир Јерусалима! Они што те воле нека напредују!


оног што начини велика светлећа тела, јер је милост његова довека:


Јер Господ Бог је и сунце и штит, Господ даје и наклоност и част. Не узима добро беспрекорним људима.


Још ће Господ добра дати, нашој земљи даће њеног рода.


Јер Господ мудрост даје, знање и разборитост из његових су уста.


Бог његов га упућује, он га учи шта је исправно.


ја творим светлост и стварам таму, чиним мир и несрећу стварам; ја, Господ, све то чиним.


На почетку последице најављујем, и унапред што се није збило. Кажем: ’Одлука ће се моја извршити, и учинићу све што хоћу.’


Више ти неће бити сунце као светлост дању, нити ће сјај месеца да ти светли. Него ће ти Господ бити светлост вечна и Бог твој славност твоја.


„Јер ја, Господ, се не мењам и зато ви, синови Јаковљеви, нисте скончали!


Тада ћу сићи и говорити тамо с тобом, па ћу узети од Духа који је на теби и ставити га на њих. Тако ће заједно са тобом носити терет народа, па га нећеш више носити сам.


И Господ се спустио у облаку и говорио са њим. Потом је узео нешто од Духа који је био на њему и ставио га на седамдесет старешина. Кад је Дух починуо на њима, почели су да пророкују, али нису више то поновили.


Бог није човек да би слагао, или потомак људски да би се кајао. Зар је шта рекао да није учинио, изрекао да није испунио?


Дакле, када ви, будући зли, умете да дајете добре дарове својој деци, колико ће више ваш Отац који је на небесима дати добра онима који затраже од њега?


Дакле, када ви, будући зли, умете да дајете добре дарове својој деци, колико више ће Отац на небесима дати Светога Духа онима који затраже од њега?“


Истинита светлост, која обасјава сваког човека, дошла је на свет.


Јован им одговори: „Нико не може присвојити себи нешто ако му то није дано с неба.


Исус му одговори: „Заиста, заиста ти кажем: нико не може видети Царство Божије ако се наново не роди.“


Исус се затим поново обратио народу: „Ја сам светлост свету. Ко мене следи, неће ходати по тами, него ће имати светлост живота.“


Када су то чули, умирили су се и почели да славе Бога говорећи: „Бог је, дакле, и незнабошцима омогућио покајање које води у живот!“


Али, Бог га је узвисио и поставио себи с десне стране као Кнеза и Спаситеља, да би Израиљу омогућио покајање и опроштење греха.


Јер је плата за грех смрт, а дар Божији је вечни живот у нашем Господу Христу Исусу.


Шта ти даје предност над другима? И шта то имаш, а да ти то није дао Бог? Зашто се онда хвалиш нечим што ти је Бог дао?


Наиме, исти Бог који је рекао: „Нека засветли светлост из таме!“, засветлио је и у нашим срцима, да познамо Божију славу на лицу Исуса Христа.


да вам Бог просветли очи срца да бисте видели у чему се састоји нада на коју сте позвани, како је величанствено богатство добара које је он припремио светима,


Милошћу сте спасени посредством вере! То не долази од вашег труда – Божији је дар.


И кад погледаш на небо и видиш сунце, месец и звезде – сву војску небеску, немој да се превариш и почнеш да им се клањаш и да им служиш. Њих је Господ, Бог твој, дао за све народе под целим небом.


Јер вама је исказана милост, не само да верујете у Христа, већ и да трпите ради њега.


Он је једини бесмртан и борави у неприступачној светлости. Њега ниједан човек није видео, нити га може видети; њему нека је част и вечна сила. Амин.


Исус Христос је исти јуче, данас и довека.


Ако коме од вас недостаје мудрости, нека тражи од Бога који свима даје великодушно и без прекора, и он ће му је дати.


Таква мудрост не долази одозго, него је земаљска, људска, од злог духа је.


А мудрост која долази одозго, пре свега је чиста, затим миротворна, кротка, прилагодљива, пуна милосрђа и добрих плодова, непристрана, нелицемерна.


Ово је вест коју смо чули од њега и јављамо је вама: Бог је светлост и у њему нема никакве таме.


Ово је љубав: нисмо ми заволели Бога, него је Бог заволео нас и послао свога Сина да буде жртва за опроштење наших греха.


Граду нису потребни ни сунце ни месец да му светле, јер га је обасјала Божија слава, а Јагње је његова светиљка.


Ноћи више неће бити, а неће им више требати ни светлости сунчеве ни месечеве, јер ће им сам Господ Бог светлити, а они ће владати од сад и довека.


А Он, Слава Израиљева, не лаже и не каје се, јер није човек да би се кајао.“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ